Tłumacz języka gruzińskiego we Wronkach
Tłumaczenie przysięgłe języka gruzińskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka gruzińskiego we Wronkach zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego gruzińskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka gruzińskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego gruzińskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka gruzińskiego we Wronkach, należy powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka gruzińskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć gruzińskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty zgonu, pełnomocnictwa i umowy, akty notarialne, celne, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe, akty narodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka gruzińskiego.
Swoistość gruzińskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: dopiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka gruzińskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego gruzińskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka gruzińskiego we Wronkach, należy powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka gruzińskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć gruzińskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty zgonu, pełnomocnictwa i umowy, akty notarialne, celne, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe, akty narodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka gruzińskiego.
Swoistość gruzińskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: dopiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze we Wronkach nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia gruzińskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY